Вход Регистрация

alternative sentence перевод

Голос:
"alternative sentence" примеры
ПереводМобильная
  • альтернативное наказание
  • alternative:    1) альтернатива; выбор из двух возможностей Ex: undesirable alternative нежелательная альтернатива Ex: to propose an alternative предлагать альтернативу Ex: to be confronted with an alternative стоя
  • sentence:    1) _юр. приговор суда, определяющий меру наказания; осуждение Ex: suspended sentence условное осуждение Ex: concurrent sentences совпадающие (действующие совместно) приговоры Ex: to pass (to pronoun
  • alternative will:    альтернативное завещание
  • with alternative of:    с правом замены на (формула альтернативного судебного приговора)
  • sentence by sentence:    по предложениям
  • on a sentence by sentence basis:    по предложениям
  • sentence by sentence basis:    по предложениям
  • sentence-for-sentence translation:    перевод по предложениям
  • sentence-for-sentence transmission:    пофразовая передача
  • absolutory sentence:    оправдательный приговор.
  • accumulative sentence:    1) приговор по совокупности преступлений 2) совокупность приговоров или наказаний (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего)
  • action sentence:    предложение, выражающее действие (в СИИ)
  • actual sentence:    1) приговор к реальной мере наказания 2) реальная мера наказания
  • affirmative sentence:    утвердительное предложение
  • antitrust sentence:    амер. приговор или наказание по антитрестовскому делу
Примеры
  • The State party should develop alternative sentences to imprisonment.
    Государству-участнику следует разработать меры наказания, которые были бы альтернативой тюремному заключению.
  • Alternative sentencing was almost non-existent.
    Мер, альтернативных заключению под стражу, практически не существует.
  • Accordingly, momentum is growing in the development and utilization of alternative sentencing.
    В связи с этим нарастает потребность в разработке и применении альтернативных наказаний.
  • The report stresses the value of alternative sentencing as a measure for reducing prison overcrowding.
    В нем подчеркивается преимущество применения альтернативных наказаний как средства, позволяющего разгрузить тюрьмы.
  • This includes referral of such cases to the juvenile court and use of alternative sentencing.
    Сюда относятся передача таких дел на рассмотрение ювенальных судов и назначение альтернативных наказаний.
  • The State party should alleviate overcrowding through, inter alia, encouraging alternative sentences to incarceration.
    Государству-участнику следует снизить переполненность тюрем, в частности посредством поощрения вынесения приговоров, заменяющих приговоры к тюремному заключению.
  • Malawi has requested assistance on issues related to trafficking in persons, alternative sentencing and forensic investigations.
    Малави запросила помощь в вопросах, касающихся борьбы с торговлей людьми, вынесения альтернативных приговоров и судебной экспертизы.
  • Alternative sentencing that prevents children from being deprived of their liberty is invaluable in the reduction of violence against children.
    Альтернативные меры наказания, позволяющие не лишать детей свободы, вносят незаменимый вклад в борьбу с применением насилия к детям.
  • It is alleged that the Government, in its negotiations with various paramilitary groups, is considering a draft statutory law on alternative sentencing.
    Утверждается, что правительство в своих переговорах с различными военизированными группами рассматривает возможность принятия проекта закона об альтернативных приговорах.
  • Court statistics for the years 2004 to 2008 on the application of alternative sentencing confirm the gradual decline in the number of custodial sentences.
    Судебная статистика практики применения альтернативных наказаний за 20042008 годы подтверждает постепенное уменьшение количества назначений лишения свободы.
  • Больше примеров:  1  2  3  4